Translation of "got like" in Italian


How to use "got like" in sentences:

I mean, have you got, like, a description, fingerprints, anything like that?
Avete un identikit, delle impronte, qualcosa del genere?
If it fucking killed me, I would not stop until I got, like, two more Demerol.
Anche se mi avesse ucciso, non mi sarei fermato fino a quando non avrei preso altri due antidolorifici.
It's got, like, 20 people holed up inside of it.
Dentro si sono barricate circa venti persone.
I think maybe the world got like this because of people like me.
Forse ora il mondo è così per colpa di persone come me.
She's got, like, six of them.
Lei, ne ha sei di questi.
Once you start shooting, you got like six months, maybe.
Quando cominci a bucarti, ti restano forse sei mesi.
You got, like, one answer for everything: "Pussy, man."
E per questo c'è un'unica soluzione: la gnocca!
You were fighting an alien armada in human-built alien hybrid fighters, and we've got, like, a whole fleet of them, and at least a couple of interstellar battleships.
Stavate combattendo una flotta aliena usando caccia costruiti con un ibrido di tecnologia umana e aliena e che abbiamo, tipo, un'intera flotta di quei caccia e almeno un paio di corazzate stellari.
You got, like, fifteen seconds to win a bun.
..tipo lei ha quindici secondi per vincere un dolce.
But I got like 14 grand from the British Columbia government.
Ma ho come 14 grande dal governo della Columbia Britannica.
Ashley's got, like, a live feed going here.
Ashley ha mandato un servizio fotografico.
You got, like, two dozen handjobs.
Ti ha fatto due dozzine di seghe.
But don't you got, like, a radio?
Ma non avete, tipo, una radio?
He's got, like, an obsession with it.
Gli ha preso, tipo un'ossessione per quel quadro.
I mean, I got, like, 2 grand left.
Voglio dire, me ne rimangono circa 2, 000.
Like I said, I can't read the content without downloading the device, but... unless this Tuxhorn's got, like, a 50, 000-hour TiVo, then, yeah, I think we got it.
Come ho detto, non posso leggere il contenuto senza avere il dispositivo da cui scaricare, ma... a meno che questo Tuxhorn non abbia un registratore TiVo da 50.000 ore, si' penso che ce l'abbiamo.
I got, like, about 712 phone numbers that are new to us that we can strip and evaluate and amongst other things, a safe house in Amman.
Ho circa 71 2 numeri di telefono mai visti prima...... listiamoanalizzando. E tra le altre cose, l'indicazione di un covo ad Amman.
I got, like, a terrible leg cramp.
Ho un tremendo crampo alla gamba.
Now, look, I got like $300 stashed in the bedroom there.
Senti... Ho 300 dollari nascosti in camera.
Come on, big man, Lenny's got, like, 12 bathrooms.
Dai, ragazzone, Lenny ha tipo 12 bagni.
They've got, like, the sickest baddies up there.
Ci sono i cattivoni più incalliti.
It-It's got, like, every horrible story from my childhood in it.
Co... co... contiene praticamente ogni storia orribile della mia infanzia! Oh, forte.
I got, like, four pails out of you.
Ti ho tolto quattro secchi di latte.
I've got, like, a pretty hard test tomorrow so I'm gonna go study.
Domani ho un compito in classe difficile e vado a studiare.
I got like five of them at this point.
A me è già successo cinque volte.
He's got like a lard bar and some cheesecake and stuff.
C'è una specie di lardo bar, una cheescake e altra roba.
And he's got, like, 20, 000 of them.
E ne ha ben 20.000 pezzi.
You got like a red dot on your forehead.
Hai un puntino rosso sulla fronte.
I've got like two weeks' worth of work to catch up on.
Ho tipo due settimane di lavoro arretrato da recuperare.
So he's got, like, a force field around him.
Quindi intorno a lui c'e' tipo un campo di forze.
And I've got, like, three outfits I can coordinate it with, so...
E si coordina con tre miei completi, quindi...
'Cause I've got like two weeks worth of chapters to read.
Perche' ho tipo due settimane intere di capitoli da leggere.
I got, like, six different kinds of cheeses.
Ho preso tipo... sei tipi diversi di formaggio.
He's got, like, a criminal mind, yo.
Ha una specie di mente criminale.
Because that guy, he's got, like, the dead eyes.
Perche' quel tipo ha gli occhi della morte.
I've got, like, a mutiny on my hands.
Le mie mani si sono ammutinate.
That her family has got like money unbeknownst.
La sua famiglia ha un'incredibile quantita' di soldi!
You know, he's got like an artist inside himself, but he's in this working class place and no one understands him.
Lui ha un artista dentro di sé, ma fa parte della classe operaia e nessuno lo capisce.
Okay, so we got, like, a truce here or something.
Bene. Quindi e' una specie di... tregua... o qualcosa del genere.
2.0620880126953s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?